FC2ブログ
■PROFILE

Keitaro

  • author: Keitaro
  • オステオパシーの治療家の卵。
    英語一筋で大学まで進学したものの、海外に出て井の中の蛙を実感。以後、徹底的な方向転換で脱・日本人英語を目指す。
  • RSS
  • ■RECENT ENTRIES
    ■CATEGORY
    ■ARCHIVES
    ■RECENT COMMENTS
    ■RECENT TRACKBACKS
    ■LINKS
    Let's eat out for a change!
    ⇒気分転換に外食でも行こう!


    お役立ち度★★★


    「for a change」でいつもと違う空気が入ってくる感じがしますな。いつもの生活・行動パターンを変えて、「たまには~しよう」と促す口語です。

    失敗などをして落ちこんでいる友人や同僚をこう励ましてあげましょう。
    ちなみに料理好きの彼女にこう言うと、

    「ふーんそんなに外食行きたかったんだ...」

    と言われるかもよ。


    スポンサーサイト
    恋愛・お付き合い・人間関係の口語 | 13:42:21| Trackback(0)| Comments(0)
    Well it was great meeting u, Zoro.
    ⇒ゾロ、君に出会えて良かったよ。


    お役立ち度★★★

    good to meet u
    great to meet u
    nice to meet u

    これらは主にパーティーや交流会などで、始めてあった人と挨拶する表現でこれは誰でも知っています。

    しかし別れ際の口語は以外に日本人の盲点なのです。
    だがこれは簡単でit wasと過去形にするだけでスマートな挨拶口語になります。

    ところで、これは私の屈折した考えかも知れませんが
    挨拶は勢い良く明るくしたものの、話が続かず苦笑いするしかないことがあります。悔しいが絶対あります。そんな時、

    「うーん何話そうかな、何話して笑わせてやろうかな?」

    などと努力していると相手が先制攻撃に出て

    「Well it was great meeting you ...」

    などと言って強引に握手してきて、席を移動することがある。
    これはまるで

    「うーむ、君はつまらん奴だ。俺はあっちの可愛い子ちゃんと話すぜよ~」

    と言われている気がしてしまう。
    そう、この口語は話したくない相手から去るための大人な表現でもあるのです。
    お近付きになりたいと思っている相手から言われると凹みますね。





    国際交流・パーティー・ホームステイの口語 | 22:55:16| Trackback(0)| Comments(0)
    Just put it this way.
    ⇒じゃあこう考えたらどう?

    お役立ち度★★★

    この表現は、マイナスなことばかり言ったり、小難しくネチネチ考える相手に対して軽い提案をする口語です。


    この口語私もまだ使ったことはない。
    というのも私が出会うほとんどのイングリッシュスピーカーは、私よりもプラス思考で頭もキレルからだ。

    だーれか俺に言わせてくれ~


    職場・ビジネスの口語 | 22:33:49| Trackback(0)| Comments(0)
    Today was the longest day of my life!
    ⇒本当最悪な(しんどい)一日だったよ。


    お役立ち度★★☆


    色々と忙しかったり、心配なことがあったり、トラブルに巻き込まれたりして大変だったと言う時に使えるね。

    That's life.
    人生そんなこともあるさってかー。




    グチ・文句の口語 | 22:19:44| Trackback(0)| Comments(0)
    That's great. Thank you.
    ⇒嬉しいです。(助かります)どうも有難う。


    お役立ち度★★★


    これはホームステイで必ず使うはずの口語です。
    小さな親切には小さな感謝の言葉を必ず言いたいですな。

    I appreciate.
    アイアプリーシェ

    も同じ意味です。
    やや正式な表現なので、目上の人に対して言う時はこちらがお勧め。


    国際交流・パーティー・ホームステイの口語 | 15:27:47| Trackback(0)| Comments(0)
    Now you're talking!
    ⇒そう、こなくっちゃ。


    お役立ち度★★★


    友人や家族など仲良い間柄でのみ使えます。
    職場の先輩から言われることもあるでしょう。

    相手が自分が期待した通りの返事をしてくれたり、頼もしい発現をしたりした時に、言ってみましょう。


    恋愛・お付き合い・人間関係の口語 | 15:21:57| Trackback(0)| Comments(0)
    I was not born yesterday.
    ⇒それには騙されないよ。


    お役立ち度★★★


    「昨日生まれたのではない」という表現ですが、口語では

    ・俺だってその位分かるわい。
    ・そんなうまい話には騙されないよ。

    と言う意味になります。
    今の時代で言えば、通販商品の怪しい謳い文句、エステや美容院などの無料チケット、振り込め詐欺などのネタで使えそうですね。


    未分類 | 15:11:07| Trackback(0)| Comments(0)
    Let me sleep on it.
    ⇒明日まで考えさせて下さい。


    お役立ち度★★★


    これは私の大好きな口語の一つです。
    何か迷った時、決定できない問題について、その場で即せずに時間をもらう時に使います。

    sleep onで考えを一晩熟成させるというのがもともとの意味ですが、
    、必ずしも翌日ということではなく、しばらく時間をかせぐということのようですね。




    職場・ビジネスの口語 | 15:02:10| Trackback(0)| Comments(0)
    You should bundle up.
    ⇒もっと厚着しなきゃ~

    お役立ち度★★★


    もう寒い季節も終わりましたが、昨日寒かったので思わず載せました。骨までしみる感覚はユニバーサルですな。


    Nami;I'm frozen to the bone...
    Sanji; Are you OK? You should bundle up more.
    Nami; Ya, I have just two layers on..


    おや、寒そうなナミさんをサンジ君が心配してますね。

    have just two layers on

    は二枚しか着ていないということです。
    なかなかポイント高い口語です。

    layerは層という意味だけど、こんな口語として普通に使われるから面白い。

    have one layer とは言いませんね。

    have three layers on は言えますけど、薄着自慢にはならなそう...


    季節・天候の口語 | 21:08:17| Trackback(0)| Comments(1)
    Don't mince the words!
    ⇒(控え目に言わないで)はっきり言って下さい。

    これは私の大好きな表現です。
    minceは肉などをミンチにするという意味です。

    つまりやんわり言わずに、そのまま言ってくれってことを相手に促す口語です。

    Give it to me straight !!

    も同じ意味で、さらに簡単な口語でしょう。



    恋愛・お付き合い・人間関係の口語 | 15:17:33| Trackback(0)| Comments(1)
    I've been on the wagon.
    ⇒今、禁酒中でさ。


    お役立ち度★☆☆

    なぜかワゴンに乗っているという表現が禁酒中になります。
    その語源は

    戦争のとき「水を運搬した車」に乗っている → 水しかない所にいる → 水だけを飲んでアルコールは飲まない → 禁酒している

    だそうです。

    まあ酒好きの人は、体を壊すまで縁の無い言葉でしょうね。


    お食事・お酒の席の口語 | 15:04:49| Trackback(0)| Comments(0)