■PROFILE

Keitaro

  • author: Keitaro
  • オステオパシーの治療家の卵。
    英語一筋で大学まで進学したものの、海外に出て井の中の蛙を実感。以後、徹底的な方向転換で脱・日本人英語を目指す。
  • RSS
  • ■RECENT ENTRIES
    ■CATEGORY
    ■ARCHIVES
    ■RECENT COMMENTS
    ■RECENT TRACKBACKS
    ■LINKS
    スポンサーサイト
    上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
    新しい記事を書く事で広告が消せます。


    スポンサー広告 | --:--:--| Trackback(-)| Comments(-)
    Lean toward me.
    ⇒私の方にもたれかかるようにして下さい。


    お役立ち度★★☆


    lean against meとも言えます。

    lean forwardは前にもたれる。
    lean backwordは後にもたれる。
    lean against the wallは壁にもたれる。

    幾らでも使える表現です。




    スポンサーサイト
    Keitaroの治療室での口語 | 21:50:08| Trackback(0)| Comments(0)
    Can I have it on the side?
    ⇒ドレッシングは直接かけないで、別に持って来てください。


    お役立ち度★★☆


    料理の皿の脇(side)にタレやソースを置くということだね。
    これは便利な表現で、良く使います。


    お食事・お酒の席の口語 | 21:41:18| Trackback(0)| Comments(0)
    You make me want to be a better man.
    ⇒君と一緒にいると(付き合っていると)、もっと頑張らなくちゃと思うんだよね。


    お役立ち度???


    これはオードリーの何かの映画の中で出てきたな。
    今のままのではなく、もっと頑張らなくちゃと思えば、進化もするが疲れもするね。










    恋愛・お付き合い・人間関係の口語 | 14:40:40| Trackback(0)| Comments(1)
    It's crystal clear.
    ⇒すごく澄んでるね。


    お役立ち度★★★


    海外で島に行ったりして、海中に潜ると

    「水が綺麗だな。」

    ってまず言いたくなります。
    その感動を上手く表現できるのがこの口語です。
    一度覚えたらずっと忘れなそうな簡単な表現ですね。

    ガラスなどの色の澄んだものを見た時も使えるでしょう。

    Nami: Wah! The water is so blue.it's crystal clear.
    Sanji: You see fish?

    ナミ:わー水が真っ青。綺麗に澄んでるわ。
    サンジ:魚はいるかい?


    スポーツ・アウトドアの口語 | 22:55:37| Trackback(0)| Comments(0)
    I feel out of place.
    ⇒なんだか場違いな感じ...(帰りて~)


    お役立ち度★★★


    何かのパーティーや集まりであまりにも勝手が分からず、居心地が悪い時に使う口語だよ。

    私もしょっちゅう使ってます。


    恋愛・お付き合い・人間関係の口語 | 00:21:46| Trackback(0)| Comments(0)
    I don't wanna pry.
    ⇒あまり詮索するのは趣味じゃないんだ。


    お役立ち度★★☆


    pryはプライと発音します。
    何かの映画で出て来て以来、気に入った表現です。

    I don't think you're such a pry.
    You're such a nosy person.

    とか言えば逆に「君は詮索好きだね」と言うことが出来るよ!

    手技療法の学校では詮索好きではなく、「質問好き」がいます。
    しばしば先生を困らせ、授業をストップしてしまう人です。
    そんな人を意味する妥当な表現は

    He always wants to know something.
    彼はいつも質問をしたがるんだ。

    でしょうかね。ジョークなら

    a future scholar
    将来の学者さん

    もOKかな?


    恋愛・お付き合い・人間関係の口語 | 23:36:56| Trackback(0)| Comments(0)
    Loan Shark
    ⇒悪質なサラ金、高利貸し業者


    お役立ち度★☆☆


    「ローンの鮫」ということで、上手い表現だ。つまりは

    a person who lend you money with high rate of interst.
    attack or bite you unless you can repay it.

    ということだね。


    プロミスとかアイフルとかあんなに好感度高めておいて、やっぱり取り立ては厳しいのかな?経験者が周りにいないから、分からないよ。

    動物を使う表現には色々面白いのがあるな。
    リストを作ってみると面白そうだ。


    職場・ビジネスの口語 | 02:27:40| Trackback(1)| Comments(1)
    They're having a sale on jeans !
    ⇒おージーンズのセールやってる!


    お役立ち度★★★


    街はセールの袋を持った人で一杯ですね。

    They're having a sale on

    のtheyは店を指しています。
    onの後にはT-shirt,mineral water,なと何でも入れられます。

    Luffy: Hamburgers ! Namu,they're having a sale on hamburgers.
    Nami: Oh I might as well buy some.

    ルフィー:おーハンバーガーだ。ナミ、ハンバーガーのセールやってるぞ。
    ナミ:あっ少し買っていこうか。

    might as wellは、
    どうせなら~しても良いな。というそれほど積極的でない表現で、私は大好きな表現です。
    この場合は、特に買う気はなかったけど、何かセールで安くなってるし、買ってみようか、買っておくかという感じです。薬局とか100円ショップとかで思わず連発してしまう表現だね。


    お買い物の口語 | 02:22:06| Trackback(0)| Comments(0)
    You're getting way behind !
    ⇒ほらー、遅れてるぞー(到着やスピード、ラップタイムなど)


    お役立ち度★★★


    behindはスポーツだけでなく、待ち合わせや、仕事のスケジュールなど広い意味で遅れていることを表現できるお役立表現です。wayというのは、口語で「だいぶ、かなり」という強調表現になります。アメリカ人が好む表現です。

    例文)

    Nami: Usokko! You're getting way behind! stand up!
    Usop: Damn it. You just relax on the camelback. Zoro...gimme a help...
    Luffy: OH, next me,Zoro!

    ナミ:ウソップ、あんた遅れてるわよ、しっかり歩きなさい
    ウソップ:くそー。お前はラクダに乗って楽してるじゃんかよ。ゾロ、さあおぶってくれー。
    ルフィー:あっ次俺もー、ゾロ!


    スポーツ・アウトドアの口語 | 02:20:44| Trackback(0)| Comments(0)
    What kind of occasion is it?
    ⇒どのような(ことであげる)プレゼントでしょうか?


    お役立ち度★★☆


    occasion は「イベント」「行事」を意味します。
    例えば誕生日、送迎会、結婚式、出産、合格祝いなどです。

    店員さんに相談すると必ず聞かれます。
    結婚祝いはwedding anivですが自分達で言う時はour anivとなります。

    ちなみに友人にプレゼント選びをお願いする時は、

    You seem to have a good taste.
    I'll appriciate it if you could help me.

    君はセンスが良さそうだから、選ぶの手伝ってもらえたら助かるんだけど。
    洋服やインテリア、小物などのセンスが良いという場合は、tasteを使うよ。


    お買い物の口語 | 02:19:13| Trackback(0)| Comments(0)
    I can see my breath white.
    ⇒息が白くなるね。


    お役立ち度★★★


    これは雪の日など、寒い季節がある地域では、必ず使われる口語です。
    外人と一緒いるときに、急に天気が変わって一つくらい驚いた会話ができないと寂しいもんだよ。天候に関する表現に関しては、知ってれば知ってるほど助けられるんだよね。


    季節・天候の口語 | 02:18:32| Trackback(0)| Comments(0)
    You really light up the room.
    ⇒いやー、君がいると部屋(の印象、雰囲気)が明るくなるよ。


    お役立ち度★★★


    これ私の大好きな表現。
    多少、日本語の発想にも近いですが、英語圏の人には通じると思います。
    ちょっと外見が癒し系だったり、可愛いらしい和服の女の子がいると、外人の男性がこう言っているのを何度か聞きました。
    これに近い表現で、もっと積極的だと

    You really give life to the office.

    give life で周りまで活気付けちゃいますよ。
    サラリーマン金太郎なんかが良い例かな。


    職場・ビジネスの口語 | 02:16:34| Trackback(0)| Comments(0)
    This gets you badly later.
    ⇒後で悪酔いするよ~。


    お役立ち度★★★


    いやいや世間はそろそろ飲み会シーズンですね。
    会社勤めのない付き合いの少ない私は今年まだ行ってませんが。
    幸いにも変な酒飲みは周りにいないので、たまに電車で酔っ払いを見ると、とても新鮮!!

    さて口語のgetですが、実に便利ですね。

    I'll get you.

    なんて言い方は、

    お前をやっつける。
    お前(異性)を俺のものにする。
    お前に目に物を見せてやる。
    お前は逃がさない。

    なんて、意味合いも表せます。
    酒や薬などの物が人をgetするという場合は、人の体がやられるということです。
    例えば、薬にやられると言えば、肝臓や腎臓がやられる様子を表現できるのです。

    Ace: These supplements works teriffic!
    Tonny: Be careful. it might get your liver...


    お食事・お酒の席の口語 | 02:15:14| Trackback(0)| Comments(1)
    That's so hilarious !
    ⇒ほんと、面白すぎ。超面白い。笑える。ツボにはまった等


    お役立ち度★★★


    hilarious(ヒラリアス)とは爆笑するような面白さを意味する口語です。

    hilarious man(ほんと面白い奴)
    hilarious joke(爆笑するジョーク)

    の他

    How was yesterday?
    It was hilarious !

    なんて会話をすれば、「昨日は本当面白かった。」て感じになります。
    しかし、hilariousと言うからには、確かに面白く愉快な出来事を語れなければなりません。


    笑い・ジョークの口語 | 02:13:22| Trackback(0)| Comments(0)
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。