FC2ブログ
■PROFILE

Keitaro

  • author: Keitaro
  • オステオパシーの治療家の卵。
    英語一筋で大学まで進学したものの、海外に出て井の中の蛙を実感。以後、徹底的な方向転換で脱・日本人英語を目指す。
  • RSS
  • ■RECENT ENTRIES
    ■CATEGORY
    ■ARCHIVES
    ■RECENT COMMENTS
    ■RECENT TRACKBACKS
    ■LINKS
    You wanted to see me?
    ⇒お呼びですか?

    お役立ち度★★★


    これは日本人の感覚ではなかなか分からない口語の代表とも言える表現。
    外資系で勤めている人なら毎日使うでしょう。

    Did you call me?

    だと電話したかという意味になってしまうのです。
    結構偉い人に言う場合は

    You wanted to see me,sir.

    などと最後におまけをつければ完璧!


    スポンサーサイト
    職場・ビジネスの口語 | 23:37:39| Trackback(0)| Comments(0)
    I don't wanna be a loser.
    ⇒負け犬になりたくないね。

    お役立ち度★★☆

    loserはまさに負け犬という表現です。

    反対はもちろんwin

    ゲームでyou winと言えば君の勝ちだよってことで、これはおなじみ。


    職場・ビジネスの口語 | 22:44:45| Trackback(0)| Comments(0)
    a good-paying job
    ⇒割の良い(高給な)仕事

    お役立ち度★★★


    学生の頃は、割の良いバイトを求めて転々としました。
    アルバイトなんか時給1000円以上でやると、それ以下ではできない頭になるんだよね。
    こわいこわい。


    職場・ビジネスの口語 | 22:40:57| Trackback(0)| Comments(0)
    You're up,Luffy. Good luck.
    ⇒いよいよアンタの番ね、ルフィー。頑張りなさい。

    お役立ち度★★★


    これはスポーツ大会や何かの発表会に、自分の仲間が出る時にぜひとも使いたい口語だね。

    以前、カリフォルニアのスケボー大会を見に行った事があったけど、自分の息子をこうお母さんが応援していたっけなあ。


    職場・ビジネスの口語 | 22:26:26| Trackback(0)| Comments(1)
    I will juggle the schedule and make it work.
    ⇒何とかスケジュールを調整してみます。

    お役立ち度★★★

    juggleは日本人ならジャグリングという芸を思い浮かべると覚えやすいね。
    「一度に多くのものを上手に操る」ということです。

    Let me sleep on it.
    一晩考えさせて下さい。

    などの口語と一緒に使えるでしょう。




    職場・ビジネスの口語 | 22:20:17| Trackback(0)| Comments(0)
    次のページ